精品一区二区三区免费,国产精品亚洲国产三区,天天做天天添婷婷我也去,日日噜噜夜夜狠狠视频,福利在线观看,色午夜视频,午夜精品视频

0755-82136100
首頁(yè)資訊貨代知識 › 加拿大各省和地區及郵政簡(jiǎn)稱(chēng)

加拿大各省和地區及郵政簡(jiǎn)稱(chēng)

UpdateTime:2017/8/13 18:02:18

加拿大各省和地區及郵政簡(jiǎn)稱(chēng)。

加拿大省與地區郵政簡(jiǎn)稱(chēng)是加拿大郵政用來(lái)表示十個(gè)省和三個(gè)地區的兩個(gè)大寫(xiě)字母代碼,以便于自動(dòng)分揀信件,也廣泛用于港口的后序以便區分世界上有相同的港口。該系統在1990年代取代了原來(lái)不統一的簡(jiǎn)稱(chēng)系統。

簡(jiǎn)稱(chēng)

各省和地區的簡(jiǎn)稱(chēng)來(lái)源不一致,有的取自于名稱(chēng)的頭兩位字母,有的取自于名稱(chēng)中的第一位和最后一位字母,有的取自名稱(chēng)第一位和其它某位字母。該系統中所有簡(jiǎn)稱(chēng)均來(lái)自于英語(yǔ),但簡(jiǎn)寫(xiě)規則也對應這些省的法語(yǔ)名稱(chēng)。比如魁北克和新不倫瑞克這兩個(gè)有大量法語(yǔ)人口的省份,其簡(jiǎn)稱(chēng)“QC”和“NB”既符合英語(yǔ)名稱(chēng),也符合法語(yǔ)名稱(chēng)。各個(gè)省曾有與英語(yǔ)不一樣的法語(yǔ)簡(jiǎn)稱(chēng),但最終與英文簡(jiǎn)稱(chēng)統一。

這套系統與美國州與領(lǐng)地的簡(jiǎn)寫(xiě)規則完全兼容,美加之間沒(méi)有任何兩個(gè)州、省和領(lǐng)地的簡(jiǎn)稱(chēng)一樣。這套系統在創(chuàng )立之時(shí)即考慮到與美國的簡(jiǎn)寫(xiě)兼容的問(wèn)題,因此努納武特選擇“NU”而不是“NV”以免和內華達州的沖突,同樣紐芬蘭(法語(yǔ):Terre-Neuve)采用“NF”(后來(lái)因拉布拉多而改為“NL”)而不是“TN”以免和田納西沖突。后來(lái)加拿大郵政與美國郵政達成協(xié)議,美國郵政即將內布拉斯加的簡(jiǎn)寫(xiě)由“NB”改為“NE”以避免和新不倫瑞克沖突。

簡(jiǎn)稱(chēng) 中文名稱(chēng) 英語(yǔ)名稱(chēng) 法語(yǔ)名稱(chēng) 來(lái)源(英語(yǔ))
AB 艾伯塔 Alberta Alberta 第一個(gè)和第二個(gè)音節的首字母
BC 卑詩(shī) British Columbia Colombie-Britannique 首字母縮寫(xiě)
MB 曼尼托巴 Manitoba Manitoba 第一個(gè)和最后一個(gè)音節的首字母
NB 新不倫瑞克 New Brunswick Nouveau-Brunswick 首字母縮寫(xiě)
NL 紐芬蘭與拉布拉多 Newfoundland and Labrador Terre-Neuve-et-Labrador 首字母縮寫(xiě)
NS 新斯科舍 Nova Scotia Nouvelle-écosse 首字母縮寫(xiě)
NT 西北領(lǐng)地 Northwest Territories Territoires du Nord-Ouest 首字母縮寫(xiě)
NU 努納武特 Nunavut Nunavut 第一個(gè)和第二個(gè)字母
ON 安大略 Ontario Ontario 第一個(gè)和第二個(gè)字母
PE 愛(ài)德華王子島 Prince Edward Island ?le-du-Prince-édouard 第一個(gè)和第二個(gè)詞的首字母
QC 魁北克 Quebec Québec 第一個(gè)和最后一個(gè)字母
SK 薩斯喀徹溫 Saskatchewan Saskatchewan 第一個(gè)和第二個(gè)音節的首字母
YT 育空 Yukon Yukon 育空原來(lái)官方名稱(chēng)(Yukon Territory)的首字母縮寫(xiě)

各省和地區郵政簡(jiǎn)稱(chēng)與加拿大郵政編碼的來(lái)源不相同,安大略和魁北克的郵政編碼的起始字母不止一個(gè)。加拿大郵政給出了一份規范地址,這份地址使用省和地區的郵政簡(jiǎn)稱(chēng)來(lái)代替全稱(chēng):

John Doe 27-1643 DUNDAS ST W TORONTO ON  M6K 1V2

國際郵件:

John Doe 1643 DUNDAS ST W APT 27 TORONTO ON  M6K 1V2 CANADA

傳統縮寫(xiě)

傳統縮寫(xiě)仍在加拿大郵政以外的地方使用。傳統縮寫(xiě)的英語(yǔ)版本和法語(yǔ)版本并不相同,一些法語(yǔ)縮寫(xiě)還包含連字號。

  • 艾伯塔 — Alta.
  • 卑詩(shī) — B.C.和C.-B. (法語(yǔ)版本, 縮寫(xiě)自該省的法語(yǔ)名稱(chēng)Colombie-Britannique)
  • 拉布拉多 — LB
  • 曼尼托巴 — Man.
  • 新不倫瑞克 — N.B.
  • 紐芬蘭與拉布拉多 — 紐芬蘭的縮寫(xiě)最初為Nfld.,隨后改為NF和T.-N.,分別來(lái)自該省的英語(yǔ)名稱(chēng)Newfoundland和法語(yǔ)名稱(chēng)Terra-Neuve。
  • 西北地區 — N.W.T.和T.N.O.,后者為法語(yǔ)版本,縮寫(xiě)自該地區的法語(yǔ)名稱(chēng)Territoires du Nord-Ouest。
  • 新斯科舍 — N.S.和N.-é.——后者為法語(yǔ)版本,縮寫(xiě)自該地區的法語(yǔ)名稱(chēng)Nouvelle-écosse。
  • 努納武特 — Nun.和Nvt.
  • 安大略 — Ont.
  • 愛(ài)德華王子島 — P.E.I.和?.P.é.,后者為法語(yǔ)版本,縮寫(xiě)自該地區的法語(yǔ)名稱(chēng)?le du Prince-édouard。
  • 魁北克 — Que.和P.Q.,后者為法語(yǔ)版本,縮寫(xiě)自Province du Québec。隨后法語(yǔ)版簡(jiǎn)稱(chēng)改為PQ,最后改為QU。
  • 薩斯喀徹溫 — Sask.
  • 育空 — Yuk.


常用鏈接:

1,貨代人:https://www.huodai.ren/

2,物流通:https://uim.ufsoo.com/


通用運費網(wǎng)聯(lián)系方式

咨詢(xún)電話(huà):400-1056-956

招商熱線(xiàn):+86-755-82136007

QQ咨詢(xún):2761230

微信咨詢(xún):W13316986338

E-mail:benny@uniontown.com.cn

長(cháng)按二維碼,識別圖片,點(diǎn)擊關(guān)注

通用運費網(wǎng)
貨代人